Bara No Sabaku Drama Cd Tumblr
お姉さまと僕 ~約束のジュリエット~ (Onee-sama to Boku Yakusoku no Juliet) Mitsuhana has announced another volume for the お姉さまと僕 (Onee-sama to Boku) series! This volume will feature your younger childhood friend, 真尋(Masahiro.). Synopsis (Paraphrased): “Won’t you give me a reward, onee-sama?” Masahiro, your younger childhood friend, is the youngest sibling among four brothers—and was raised almost as if he were a daughter by a mother who longed for a female child. Protected by you each time he was told that was not masculine and teased by others around him, Masahiro longs for you and fondly addresses you as “onee-sama.” “Once I become an adult, I’ll definitely become a worthy man able to protect you.” Masahiro grew up with that goal in mind. Then one spring, Masahiro is admitted to the school you attend. He also offers to volunteer as help for the drama club you are in, with an unexpected event resulting in him substituting as the heroine in a production put forth by your club. “If this production is successful, give me a reward please”—with this promise exchanged, the outcome of this love between you and Masahiro becomes♥ (They put a heart at the end, I’ll put a heart at the end.
^ - ^ ).Mahiro could also be a possible name. CV: あさぎ夕 (Suzuki Yuuto) Release Date: April 8th, 2016.
Yes you read that right, if you like the app yandere kareshi then i have a treat for you! After a week or so of tedious work on my computer and with my current japanese skills, along with a peer tutor at my school, i now have translations for all (but one) of Kagei Mamoru’s (the kouhai boy’s) phrases! Eventually I will get to doing Koshio Kimiga’s (the sensei’s) phrases. But since I don’t like him as much as Mamoru, I don’t have all his phrases yet. So, getting translations for him may take some time.
So once again, this was done along with my peer tutor so without him this wouldnt exist, or it would have taken me MUCH longer to get done. I wish he had a tumblr so i could give proper credit, but unfortunately he doesn’t. Just whisper ‘thanks jerry’ and Im sure he’ll hear it. Warning: these translations will contain rather. Controlling or abusive content. So if you don’t like that stuff you should scroll past this. Though, idk why you’d be looking at yandere stuff if you didn’t like that kinda thing.
Mamoru’s introduction: なまえ: 影井 守(かげい まもる) 「童顔のカレはあなたの後輩。 付き合い始めた当初は可愛い後輩だと思っていたけれど、その嫉妬深さがいつしか恐怖を抱くように。 。 」 Name: Kagei Mamoru He’s your baby-faced kouhai (junior student). At first you thought he was just a cute kouhai, but then his jealousy got deeper before you could know (fear?) it Phrases: 「今まで何やってたの。ずっと僕の隣にいるんだよ。わかった?」 What were you doing until now? You have to stay beside me. あの人、誰?」 You were speaking to men I don’t know, weren’t you? Who was that?
'Taiyō to Sabaku no Bara'/'Subeki Koto' is the forty-first single by the Japanese band Tokio.It was the first single released by Tokio in eleven months, having been released on August 19, 2009. The single reached third place on the Oricon charts and charted for three weeks. The song 'Taiyō to Sabaku no Bara' is used as the theme song to the drama show Karei Naru Spy. Kaichou wa maid sama usui misaki Bara Kangoku no Kemono-tachi ore-sama teacher ore sama teacher sabaku no harem tonari no kaibutsu kun shizuku haru madame petit lovely cmplex kanashi no homura colette wa shinu koto ni shita kyo ashita mo kyou mo ashita mo love x joint sarashi asobi seiten kickoff tendou ke monogatari.
「どうしたの、そんなに怯えて。・・・さぁ、こっちにおいで.」 What’s wrong, why are you so scared? Now, come over here.
「ほら, 笑って。僕は笑顔の君が好きなんだ。ね,どうして笑わないよ? きょうはほかの男の話たどきは, 笑ってだよね!」 Hey, laugh. I really like your smile and laugh. Why aren’t you laughing? You were laughing at the other man’s story yesterday! 正直に話して.」 You were talking to the guy I don’t know, who is that? 「いいね、その顔。ふふふ、 とってもかわいいよ。ほら、笑って.」 Yes, that face.
Fufufu, it’s so cute. 「他のことなんか考えられないようにしてあげる。(There’s more to this one but I can’t seem to get it down, sorry)」 I’ll make you stop thinking about him. 「キミに近づく男が排除してあげる.」 I’ll eliminate all men close to you. 「こんなに好きなのに、 どうしてわかってくれないの。。」 I love you so much, why won’t you understand. 「僕がきみのことをこんなに愛してるのにどうしてはのどこのことのがきになるの。許すない、許すない!」 Even though I love you so much, why do you have to be such a brat? Unforgivable, unforgivable!
「キミの携帯の待ち受け。。。 なんで僕じゃないの。」 Your phone awaits you Why isn’t it me. (I don’t quite understand this one myself, you can try your best to understand it) 「あははは! はあししてね (Im really not sure if that last phrase is right)」 Ahahaha!
I’m the only one for you! I have been by your side since the beggining! I will die for you. (Alt: Ahahaha! You only have me! I will die for you.) (there are two ways to say it i think so go with which ever you like more) 「この俳優好きなの? どうしてこいつが載っているざっしわかりあるの。—- 正直に答えて! 」 Do you like this singer.?
Why is this guy in your journal? —-. Answer me honestly!.Can also be actor.I could not get this part of the phrase onto my computer (I can’t copy+paste text from the app either) so I could not translate it, sorry.;o; 「こんなに身体が震えかわいそうに。ふふふっ。僕が抱きしめてあげる。」 Your body is trembling pathetically. I can hug you. 「あの男と僕。。。 どっちが好きなの? もちろん、僕以外の男を好きになったらおしおきしてあげるからね。。あははは!」 That guy and me. Which one do you like?
Of course, if you love another man other than me, we’ll have punishment to do. 「んっ。。。はぁ。。。たまには強引なキスも悪くないでしょ?」 Nnn. Haa Once in a while, a little forced kiss isn’t so bad, right? 「他の男とキスしたら・・・この先は言わなくてもわかるよね」 If you kiss other guys You know what will happen even if I haven’t mentioned it before, right? 「上手くキスできたらご褒美あげる。 なんでそんなに覚えているのおかしいな。」 If we smoothly kiss I’ll reward you. It’s odd how you learn so much. 「動きを封じられ、 こんなことされる気分てどう? その苦痛に満ちた表情.
サイコだよ? そくそくする。」 Your body is restricted, how does it feel? That painful expression. You’re so sweet.
「キミのおもい匂いがぼくの鼻孔をくすぐるんだ。もっとずっとたくしみていたい。」 Your heavy aroma tickles my nose. Keep giving me more. 「君が他の男と変な関係になってないかたしかめてあげる。どうしてなにおびえてるの。はやくこちにきしてよ。」 I’ll make sure you do not have any strange relationships with other men. Why are you scared? Just hurry over to me.
「ほら、 顔を近づけて。。。 僕の瞳を見つめて。かわいいよ、キスしてあげる。」 Hey, bring your face closer Look into my eyes. You’re so cute, let’s kiss. 「きすよりももっとすごいことしよ。はあ。。なんで僕から離れるのかな。」 Let’s do something more than kiss. Why are you moving away from me?
「肢体を拘束されて おびえる その表情。。 たまらないよ。。ほら、胸のことがこんなにもがたかもってる?」 Your frightened face from the restraints. Hey, would you mind if I touched your breasts? 「どうして泣いてるの。 ほら、 きみの瞳からたれた涙。 なめてあげる。」 Why are you crying? Hey, there are tears coming from your eyes. Let me lick them. 「ほらほらほら、激しくキミのことを愛してあげる。拒否権はないよ!」 Hey, hey, hey, I’m loving you so much. Don’t reject me!
「そんなに暴れても無駄だよ。。もう僕から逃れられないよ。」 Struggling like that is pointless. You cannot escape me now.
「誕生日おめでとう かわいい君にプレゼントを買って来たよ。」 Happy birthday! I bought a cute present just for you. 「時間だよ、 他の男のところに行く用事 なら、許すないから。。」 It’s time, but if you go to other men, I will not forgive you. 「かわいい 君を誰にも渡したくない。 ずっと抱きしめてあげる。」 You’re too cute to hand over to anyone.
I’ll hug you forever. 「あぁ。。 食べてしまいたいくらいかわいいよ! あはは。。あははは!」 Aa. You’re so cute I want to eat you! 「その大きな瞳、 さらっとした髪、小柄な体身さすべてが等しい他の男にはわたさないから。きみはずっと僕の側に居るんだ。わかった?」 Your big eyes, silky hair, and petite body.
I’ll never let any other men have you. You’ll always be mine. 「他の男のところに行ったら・・・どうなるか覚悟してね。ふふふふ・・・・」 If you go somewhere with another guy just be aware of what is going to happen, okay? 「いやだ。。。 きみと離れたくない。」 No. I’ll never leave you.????????????
(I don’t have this last phrase. If you have it, please send it to me so I may translate it.). Aisaresugite xx Sarechau - Overly Attached Boyfriend - Volume 1 - 2nd CD - Track 4 - R18 Kiddies WARNING: NSFW, sexual content, Dub-con, male yandere, obsessive/ possessive, could be triggering for some.
In this CD’s route, you decided to contact a guy who sent you a love letter and your boyfriend, Ryuuichi, doesn’t exactly take it well. On this track, Ryuuichi takes you to the old campus broadcasting booth, alone. You belong to him and no one else. He’ll make sure you remember that. Translated once again by the wonderful Eiko. ❤ More than one yandere.
✿ Yandere is not a main/playable character Yandere Rating: The ratings below are between 1-5, 1 = borderline yandere and 5 = this yandere game me chills. Therefore, this scale only shows how yandere a character really is and not how much I enjoyed the story, art, character, etc. These ratings are subject to change.
Note: I did not find all of the male yandere media on my own (although some of them I did). These are male yandere that I believe and have witnessed to definitely be yandere. Mentionable lists will be below.
Everything has English Translations. I will add more as I find them. Feel free to suggest. Of course, sweetie!
Now, let’s see what I can remember Completed. Personally, I loved this one. The ‘Villain’ being the yandere. This is a single chapter manga (45 pages) with a possessive male yandere.
This Manga has had a brief yandere encounter with a sub plot character but the main male character is showing many yandere signs. This is the fourth and last story in the ‘Conflict Lover’ series and 55 pages long. Incestuous relations, possessive brother. This manga does have attempted suicide and dub-con (if i remember correctly) Completed. This is the second story in this collection, 40 pages. Lovesick teacher.
Bara No Sabaku Drama Cd Tumblr Free
I would class this manga as yandere, perhaps borderline if I remember correctly.This manga does contain mature content and non-consensual themes. Mixed feeling about this manga. It does possess some yandere characters. I believe there is some non consensual parts. I put this one here because if I remember the lead male was quite possessive.
Graphic scenes if i remember, there is non con. I haven’t caught up with this one in a whilst and it may not be fully ‘romantic’, it does have a yandere obsessed with the heroine who is said to be ‘cursed’ as everyone who confesses their love for her dies. These are the only ones I can remember at the moment. I’m sorry if they aren’t the sort of reading material you’re looking for, sweetie, but I do hope some meet your yandere needs. Happy reading!