• TwitterFacebookGoogle PlusLinkedInRSS FeedEmail

Ramayana Full Story In English Pdf

23.09.2019 

Sep 4, 2014 - If you wish to read the summary of the story of Ramayana, scroll down. If you wish to download the complete Ramayana as pdf, use the links below. All the files are in pdf format. Right-click and choose Save As to download. Below the ebook versions, links to sites where you can purchase print versions are. The Ramayana of Valmiki, translated by Hari Prasad Shastri A complete, Modern English translation, 3 Volemes (All 7 Kandas) combined, 1709 Pages High quality djvu (with text and detailed outline) and pdf (with text and bookmarks).

Edition used: Misc (Mahabharata), The Ramayana and the Mahabharata condensed into English Verse by Romesh C. Dutt (London: J.M. Available in the following formats: 17.2 MB This is a facsimile or image-based PDF made from scans of the original book. 3.3 MB This is a facsimile or image-based PDF made from scans of the original book.

595 KB This is an E-book formatted for Amazon Kindle devices. 993 KB This text-based PDF or EBook was created from the HTML version of this book and is part of the Portable Library of Liberty. 1.2 MB This version has been converted from the original text.

Every effort has been taken to translate the unique features of the printed book into the HTML medium. 1.2 MB This is a simplifed HTML format, intended for screen readers and other limited-function browsers. 383 KB ePub standard file for your iPad or any e-reader compatible with that format About this Title: A condensed version (in verse) of two Indian classics of religious poetry. Copyright information: The text is in the public domain. Fair use statement: This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc.

Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit. Table of Contents:. 403 of EVERYMAN’S LIBRARY. The publishers will be pleased to send freely to all applicants a list of the published and projected volumes arranged under the following sections: travel science fiction theology & philosophy history classical for young people essays oratory poetry & drama biography reference romance in four styles of binding: cloth, flat back, coloured top; leather, round corners, gilt top; library binding in cloth, & quarter pigskin London: J.

DENT & SONS, Ltd. Edition: current; Page: iii Edition: current; Page: iv.

A NOTE ON THE LATE ROMESH C. DUTT Romesh Chunder Dutt, to whom English readers are indebted for the condensed metrical versions of the ancient Indian epics given in this volume, was one of the most distinguished sons of modern India. He came of a Hindu family standing high among the Kayasths, second of the great castes in Bengal, was born in 1848, and grew to manhood amid influences of deep spiritual disturbance.

In those days an Indian youth who had felt the call of the West encountered the sternest opposition, from both his own family and the community, if he avowed his ambition of making the voyage to Europe. Romesh Dutt, having passed through the Presidency College, Calcutta, took his fate into his own hands. Accompanied by two friends, both of whom afterwards rose to eminence in Bengal, he secretly took ship, came to London, entered for the Indian Civil Service, and took third place in the open examination of 1869. He was the first of his race to attain the rank of divisional commissioner, and long before his retirement in 1897, at the end of twenty-five years’ service, had made a high reputation as an administrator. He sat for a time in the Bengal Legislative Council, and, in recognition of his official work, received the Companionship of the Indian Empire. He died on November 30, 1909, at Baroda, the capital of the important Native State which he had served with brilliant success as revenue minister and dewan.

The influences which determined his literary activity were Edition: current; Page: x primarily European. As a student in Calcutta he had made acquaintance with the English classics, and later, while at University College, had read the poets insatiably. Nevertheless his first successes were achieved in his mother tongue. He wrote in Bengali poems and plays, historical and social novels, and aroused a storm of protest within the orthodox community of his province by publishing a Bengali translation of the Rig Veda. In English, of which he had complete mastery, his first considerable essay was a history of Civilisation in Ancient India, which, though not a work of original research, fulfilled a useful purpose in its day. When freedom from Government service gave him the opportunity he set himself to writing the Economic History of India and India in the Victorian Age, the two together forming his chief contribution to the subject which he, more than any other Indian of his time, had made his own.

In these books, as in others of kindred theme and purpose, there is much criticism of British administration, strongly felt if temperately expressed. Apart from this, its more controversial side, the work of Romesh Dutt is valuable mainly in that it has helped to reveal, to his own people no less than to ours, the spiritual riches of ancient India. CONTENTS.

RAMAYANA. Book I.

Sita-Swayamvara ( The Bridal of Sita). Vana-Gamana-Adesa ( The Banishment). Dasaratha-Viyoga ( The Death of the King). Rama-Bharata-Sambada ( The Meeting of the Princes).

Panchavati ( On the Banks of the Godavari). Sita-Harana ( Sita Lost). Kishkindha ( In the Nilgiri Mountains). Sita-Sandesa ( Sita Discovered). Ravana-Sabha ( The Council of War). Yuddha ( The War in Ceylon).

Rajya-Abhisheka ( Rama’s Return and Consecration). Aswa-Medha ( Sacrifice of the Horse). Conclusion.

Translator’s Epilogue. Edition: current; Page: xiv. MAHA-BHARATA. Book I. Astra Darsana ( The Tournament). Swayamvara ( The Bride’s Choice).

Rajasuya ( The Imperial Sacrifice). Dyuta ( The Fatal Dice).

Pativrata-Mahatmya ( Woman’s Love). Go-Harana ( Cattle-Lifting. Udyoga ( The Council of War).

Bhishma-Badha ( Fall of Bhishma). Drona-Badha ( Fall of Drona). Karna-Badha ( Fall of Karna). Sraddha ( Funeral Rites).

Aswa-Medha ( Sacrifice of the Horse). Conclusion. Translator’s Epilogue. Glossary. Edition: current; Page: xv.

BOOK I: SITA-SWAYAMVARA ( The Bridal of Sita) THE Epic relates to the ancient traditions of two powerful races, the Kosalas and the Videhas, who lived in Northern India between the twelfth and tenth centuries before Christ. The names Kosala and Videha in the singular number indicate the kingdoms,—Oudh and North Behar,—and in the plural number they mean the ancient races which inhabited those two countries.

According to the Epic, Dasa-ratha king of the Kosalas had four sons, the eldest of whom was Rama the hero of the poem. And Janak king of the Videhas had a daughter named Sita, who was miraculously born of a field furrow, and who is the heroine of the Epic. Janak ordained a severe test for the hand of his daughter, and many a prince and warrior came and went away disappointed. Rama succeeded, and won Sita. The story of Rama’s winning his bride, and of the marriage of his three brothers with the sister and cousins of Sita, forms the subject of this Book. The portions translated in this Book form Section vi., Sections lxvii. To lxix., Section lxxiii., and Section lxxvii.

Of the original text Edition: current; Page: 2. I: Ayodhya, the Righteous City.

Rich in royal worth and valour, rich in holy Vedic lore,. Dasa-ratha ruled his empire in the happy days of yore,. Loved of men in fair Ayodhya, sprung of ancient Solar Race,. Royal rishi in his duty, saintly rishi in his grace,. Great as Indra in his prowess, bounteous as Kuvera kind,.

Dauntless deeds subdued his foemen, lofty faith subdued his mind!. Like the ancient monarch Manu, father of the human race,. Dasa-ratha ruled his people with a father’s loving grace,. Truth and Justice swayed each action and each baser motive quelled,. People’s Love and Monarch’s Duty every thought and deed impelled,. And his town like Indra’s city,—tower and dome and turret brave—. Rose in proud and peerless beauty on Sarayu’s limpid wave!.

Peaceful lived the righteous people, rich in wealth in merit high,. Envy dwelt not in their bosoms and their accents shaped no lie,. Fathers with their happy households owned their cattle, corn and gold,. Galling penury and famine in Ayodhya had no hold,. Neighbours lived in mutual kindness helpful with their ample wealth,.

Sentuh hatiku maria shandi mp3

None who begged the wasted refuse, none who lived by fraud and stealth!. And they wore the gem and earring, wreath and fragrant sandal paste,. And their arms were decked with bracelets, and their necks with nishkas graced,. Cheat and braggart and deceiver lived not in the ancient town,. Proud despiser of the lowly wore not insults in their frown,. Edition: current; Page: 3.

Poorer fed not on the richer, hireling friend upon the great,. None with low and lying accents did upon the proud man wait!. Men to plighted vows were faithful, faithful was each loving wife,. Impure thought and wandering fancy stained not holy wedded life,. Robed in gold and graceful garments, fair in form and fair in face,.

Winsome were Ayodhya’s daughters, rich in wit and woman’s grace!. Twice-born men were free from passion, lust of gold and impure greed,. Faithful to their Rites and Scriptures, truthful in their word and deed,. Altar blazed in every mansion, from each home was bounty given,.

Stooped no man to fulsome falsehood, questioned none the will of Heaven. Kshatras bowed to holy Brahmans, Vaisyas to the Kshatras bowed,. Toiling Sudras lived by labour, of their honest duty proud,. To the Gods and to the Fathers, to each guest in virtue trained,. Rites were done with due devotion as by holy writ ordained. Pure each caste in due observance, stainless was each ancient rite,. And the nation thrived and prospered by its old and matchless might,.

Ramayana Full Story In English PdfRamayana full text in english

And each man in truth abiding lived a long and peaceful life,. With his sons and with his grandsons, with his loved and honoured wife. Thus was ruled the ancient city by her monarch true and bold,. As the earth was ruled by Manu in the misty days of old,.

Troops who never turned in battle, fierce as fire and strong and brave,. Guarded well her lofty ramparts as the lions guard the cave. Steeds like Indra’s in their swiftness came from far Kamboja’s land,.

From Vanaya and Vahlika and from Sindhu’s rock-bound strand,. Edition: current; Page: 4. Elephants of mighty stature from the Vindhya mountains came,. Or from deep and darksome forests round Himalay’s peaks of fame,.

Matchless in their mighty prowess, peerless in their wondrous speed,. Nobler than the noble tuskers sprung from high celestial breed. Thus Ayodhya, “virgin city,”—faithful to her haughty name,—.

Ruled by righteous Dasa-ratha won a world-embracing fame,. Strong-barred gates and lofty arches, tower and dome and turret high. Decked the vast and peopled city fair as mansions of the sky. Queens of proud and peerless beauty born of houses rich in fame,. Loved of royal Dasa-ratha to his happy mansion came,. Queen Kausalya blessed with virtue true and righteous Rama bore,.

Queen Kaikeyi young and beauteous bore him Bharat rich in lore,. Queen Simitra bore the bright twins, Lakshman and Satrughna bold,. Four brave princes served their father in the happy days of old! II: Mithila, and the Breaking of the Bow. Janak monarch of Videha spake his message near and far,—.

He shall win my peerless Sita who shall bend my bow of war,—. Suitors came from farthest regions, warlike princes known to fame,.

Vainly strove to wield the weapon, left Videha in their shame. Viswa-mitra royal rishi, Rama true and Lakshman bold,. Came to fair Mithila’s city from Ayodhya famed of old,. Spake in pride the royal rishi: “Monarch of Videha’s throne,.

Grant, the wondrous bow of Rudra be to princely Rama shown.”. Edition: current; Page: 5.

Janak spake his royal mandate to his lords and warriors bold:. “Bring ye forth the bow of Rudra decked in garlands and in gold,”. And his peers and proud retainers waiting on the monarch’s call,.

Brought the great and goodly weapon from the city’s inner hall. Stalwart men of ample stature pulled the mighty iron car. In which rested all-inviolate Janak’s dreaded bow of war,. And where midst assembled monarchs sat Videha’s godlike king,. With a mighty toil and effort did the eight-wheeled chariot bring. “This the weapon of Videha,” proudly thus the peers begun.

“Be it shewn to royal Rama, Dasa-ratha’s righteous son,”. “This the bow,” then spake the monarch to the rishi famed of old,. To the true and righteous Rama and to Lakshman young and bold,. “This the weapon of my fathers prized by kings from age to age,.

Mighty chiefs and sturdy warriors could not bend it, noble sage!. Gods before the bow of Rudra have in righteous terror quailed. Rakshas fierce and stout Asuras have in futile effort failed,. Mortal man will struggle vainly Rudra’s wondrous bow to bend,. Vainly strive to string the weapon and the shining dart to send. Holy saint and royal rishi, here is Janak’s ancient bow,. Shew it to Ayodhya’s princes, speak to them my kingly vow!”.

Viswa-mitra humbly listened to the words the monarch said,. To the brave and righteous Rama, Janak’s mighty bow displayed,. Rama lifted high the cover of the pond’rous iron car,. Gazed with conscious pride and prowess on the mighty bow of war.

Edition: current; Page: 6. “Let me,” humbly spake the hero, “on this bow my fingers place,. Let me lift and bend the weapon, help me with your loving grace,”.

“Be it so,” the rishi answered, “be it so,” the monarch said,. Rama lifted high the weapon on his stalwart arms displayed,. Wond’ring gazed the kings assembled as the son of Raghu’s race. Proudly raised the bow of Rudra with a warrior’s stately grace,. Proudly strung the bow of Rudra which the kings had tried in vain,. Drew the cord with force resistless till the weapon snapped in twain!. Like the thunder’s pealing accent rose the loud terrific clang,.

And the firm earth shook and trembled and the hills in echoes rang,. And the chiefs and gathered monarchs fell and fainted in their fear,.

And the men of many nations shook the dreadful sound to hear!. Pale and white the startled monarchs slowly from their terror woke,. And with royal grace and greetings Janak to the rishi spoke:. “Now my ancient eyes have witnessed wond’rous deed by Rama done,. Deed surpassing thought or fancy wrought by Dasa-ratha’s son,. And the proud and peerless princess, Sita glory of my house,. Sheds on me an added lustre as she weds a godlike spouse,.

True shall be my plighted promise, Sita dearer than my life,. Won by worth and wond’rous valour shall be Rama’s faithful wife!. Grant us leave, O royal rishi, grant us blessings kind and fair,. Envoys mounted on my chariot to Ayodhya shall repair,.

They shall speak to Rama’s father glorious feat by Rama done,. They shall speak to Dasa-ratha, Sita is by valour won,. They shall say the noble princes safely live within our walls,. They shall ask him by his presence to adorn our palace halls!”.

Story In English Writing

Edition: current; Page: 7. Pleased at heart the sage assented, envoys by the monarch sent,. To Ayodhya’s distant city with the royal message went.

IV: Meeting of Janak and Dasa-ratha. On Ayodhya’s tower and turret now the golden morning woke,. Dasa-ratha girt by courtiers thus to wise Sumantra spoke:. “Bid the keepers of my treasure with their waggons lead the way,. Ride in front with royal riches, gold and gems in bright array,.

Edition: current; Page: 9. Bid my warriors skilled in duty lead the four-fold ranks of war,. Elephants and noble chargers, serried foot and battle-car,. Bid my faithful chariot-driver harness quick each car of state,. With the fleetest of my coursers, and upon my orders wait. V: The Preparation.

All his four heroic princes now with Dasa-ratha stayed. In Mithila’s ancient city, and their father’s will obeyed,. Thither came the bold Yudhajit prince of proud Kaikeya’s line,. On the day that Dasa-ratha made his gifts of gold and kine,. And he met the ancient monarch, for his health and safety prayed,. Made his bow and due obeisance and in gentle accents said:.

“List, O king! My royal father, monarch of Kaikeya’s race,. Sends his kindly love and greetings with his blessings and his grace,. Edition: current; Page: 11. And he asks if Dasa-ratha prospers in his wonted health,.

If his friends and fond relations live in happiness and wealth. VII: Return to Ayodhya. With his wedded sons and daughters and his guard in bright array,. To the famed and fair Ayodhya, Dasa-ratha held his way,. And they reached the ancient city decked with banners bright and brave,. And the voice of drum and trumpet hailed the home-returning brave. Fragrant blossoms strewed the pathway, song of welcome filled the air,.

Joyous men and merry women issued forth in garments fair,. And they lifted up their faces and they waved their hands on high,. And they raised the voice of welcome as their righteous king drew nigh. Greeted by his loving subjects, welcomed by his priests of fame,. Dasa-ratha with the princes to his happy city came,. With the brides and stately princes in the town he held his way,.

Entered slow his lofty palace bright as peak of Himalay. Queen Kausalya blessed with virtue, Queen Kaikeyi in her pride. Queen Sumitra sweetly loving, greeted every happy bride,. Edition: current; Page: 15. Soft-eyed Sita noble-destined, Urmila of spotless fame,. Mandavi and Sruta-kirti to their loving mothers came.

Decked in silk and queenly garments they performed each pious rite,. Brought their blessings on the household, bowed to Gods of holy might,. Bowed to all the honoured elders, blest the children with their love,.

And with soft and sweet endearment by their loving consorts moved. Happy were the wedded princes peerless in their warlike might,. And they dwelt in stately mansions like Kuvera’s mansions bright,. Loving wife and troops of kinsmen, wealth and glory on them wait,. Filial love and fond affection sanctify their happy fate. BOOK II: VANA-GAMANA-ADESA ( The Banishment) THE events narrated in this Book occupy scarcely two days. The description of Rama’s princely virtues and the rejoicings at his proposed coronation, with which the Book begins, contrast with much dramatic force and effect with the dark intrigues which follow, and which end in his cruel banishment for fourteen years.

The portions translated in this Book form Sections i., ii., vi., and vii., portions of Sections x. To xiii., and the whole of Section xviii. Of the original text. I: The Council Convened. Thus the young and brave Satrughna, Bharat ever true and bold,. Went to warlike western regions where Kaikeyas lived of old,.

Where the ancient Aswa-pati ruled his kingdom broad and fair,. Hailed the sons of Dasa-ratha with a grandsire’s loving care. Tended with a fond affection, guarded with a gentle sway,. Still the princes of their father dreamt and thought by night and day,. And their father in Ayodhya, great of heart and stout of hand,.

Thought of Bharat and Satrughna living in Kaikeya’s land. Edition: current; Page: 18. For his great and gallant princes were to him his life and light,. Were a part of Dasa-ratha like his hands and arms of might,. But of all his righteous children righteous Rama won his heart,. As Swayambhu of all creatures, was his dearest, holiest part,.

For his Rama strong and stately was his eldest and his best,. Void of every baser passion and with every virtue blest!. Soft in speech, sedate and peaceful, seeking still the holy path,. Calm in conscious worth and valour, taunt nor cavil waked his wrath,. In the field of war excelling, boldest warrior midst the bold,. In the palace chambers musing on the tales by elders told,.

Faithful to the wise and learned, truthful in his deed and word,. Rama dearly loved his people and his people loved their lord!. To the Brahmans pure and holy Rama due obeisance made,.

To the poor and to the helpless deeper love and honour paid,. Spirit of his race and nation was to high-souled Rama given,.

Thoughts that w.

Now you can download this 'Ramayanam Full Movie'. Visit this link: Gift your kid an ad-free experience now by downloading his/her favourite rhymes. Subscribe here: MAGIC BOX ANIMATION PROUDLY PRESENTS Mythological Stories Ramayanam Full movie in English The King of Kings India is a land of rich culture and tradition and Indian mythology is an important part of this culture. Ramayan is the oldest and the most popular epic of the Hindus. Hindus believe that the Ramayan belongs to the Treta Yuga. The Ramayana has been a perennial source of spiritual, cultural and artistic inspiration, not only to the people of India but also to the people all over the world. It has helped to mold the Hindu character and has inspired millions of people with the deepest of love and devotion.

Ramayan is a great medium for people especially parents to inculcate interest in Indian Culture in the younger generation and to impart values of Indian culture to them. It is our endeavour to bring forth these stories in our youtube channel. Let your children see, enjoy, learn and be blessed by Lord Ram. Rama And Vishvamitra - Rama weds Sita - Rama in Chitrakoot - Sita abducted by Ravana - Rama meets Hanuman - Rama kills Kumbhakarna - Rama conquers Lanka - Watch Arabian Nights Stories: Watch Sri Krishna Stories: Watch Hanuman Stories: Watch Krishna vs Demons Stories: GIVE YOUR KIDS A BEST START IN LIFE THANKS FOR WATCHING AND FOR ONLINE PURCHASE VISIT US AT Connect with us: google+: facebook: twitter: Thanks for checking out the 'MagicboxEngSto' YouTube Channel! Subscribe here.

2019 © logobossfarm